Kapat
Giriş Yap
GAU Network etki alanından hesabınızda oturum açın.
Kaydınız yok mu? Şimdi Kaydolun !
Giriş Yap :  
Kullanıcı Adı : Kullanıcı adımı unuttum
Şifre : Şifremi Unuttum
Üye değil misiniz? Şimdi kaydolun!
Kullancı Adı : GAU Web Mail  
Adım Soyadım :
E-Mail Adresim :
Kayıt Ol : GAU Web Mail  
E-Mail Adresiniz :
Adınız Soyadınız :
Kayıt Ol : GAU Öğenci Mail  
Öğrenci Numaranız :
Adınız Soyadınız :
Kayıt Ol : GAU Öğrenci Bilgi Sistemi  
E-Mail Adresiniz :
Adınız Soyadınız :
Kullanıcı Adı : GAU Öğrenci Bilgi Sistemi  
E-Mail Adresiniz :
Adınız Soyadınız :
Şifre : GAU Öğrenci Bilgi Sistemi  
E-Mail Adresiniz :
Öğrenci Numaranız :
Kullanıcı Adı : GAU Kütüphane  
E-Mail Adresiniz :
Öğrenci Numaranız :
Kayıt Ol : GAU Kütüphane  
E-Mail Adresiniz :
Öğrenci Numaranız :

GAÜ AKADEMİSYENİ PROF. DR. BAŞUSTAOĞLU, TIP DÜNYASINA BİR KİTAP DAHA KAZANDIRDI

Tarih: 25/10/2017

Girne American Üniversitesi (GAÜ) Sağlık Bilimleri Fakültesi Dekanı Prof. Dr. Ahmet Başustaoğlu’nun çeviri editörlüğünü yaptığı “Koneman’s Color Atlas and Textbook of Diagnostic Microbiology” kitabı raflardaki yerini aldı.


GAÜ Sağlık Bilimleri Fakültesi Dekanı Prof. Dr. Ahmet Başustauğlu, 1979 yılında Amerika Birleşik Devletleri’nde ilk baskısı yapılan ve birçok bilimsel çalışmada kaynak kitap olarak kullanılan 2017 Ocak ayında yedinci baskısının dünyada satışa çıktığı “Koneman’s Color Atlas and Textbook of Diagnostic  Microbiology” kitabının, öğrenciler, öğretim elemanları ve laboratuvar çalışanlarına destek olması amacıyla tercüme edilerek Türk Tıp Dünyası’na kazandırma çalışmaları ile ilgili bilgiler verdi.


GAÜ Medya’ya yaptığı açıklamada Başustaoğlu, ‘2000 sayfalık kitabı 10 ay gibi kısa bir sürede, her sayfasını beş kez kontrol ederek aynı yıl içerisinde Türk tıbbına kazandırdık. Böylelikle Tıbbi Mikrobiyoloji, Enfeksiyon Hastalıkları ve Patoloji alanlarında çalışanlar için geniş kapsamlı bir kaynak sağlanmış olduğunu düşünmekteyiz.’ dedi.


Başustaoğlu, Klinik Mikrobiyoloji’nin tıbbın tüm alanlarına hizmet veren ve geçtiğimiz yıllar içerisinde en hızlı gelişim gösteren bilim alanı olduğunu, özellikle yeni moleküler tekniklerin ve biyokimyasal uygulamaların kullanımı ile ortaya çıkan yeni bilgilerin, Klinik Mikrobiyoloji’yi sürekli aktif ve çok geniş bir bilim alanı haline getirdiğini söyledi.


Başustoğlu, ‘Çoğu zaman bildiğimiz bilimsel doğrular, kısa bir süre içerisinde çok önemli değişimler gösterebilmektedir. Bu değişimleri takip etmek de kolay olmamaktadır. Özellikle dil problemi olanlar bu konuda önemli sıkıntılar yaşamaktadır.’ dedi. 


Ayrıca, enfeksiyon hastalıklarının teşhis sürecinin oldukça problemli olduğununu ve hastanın klinik tablosunun dikkatlice değerlendirilerek ve saptanan klinik bulguların laboratuvardan elde edilen sonuçlarla korelasyonunun kurularak tanı koyulabileceğinin altını çizen Başustaoğlu, ‘Çoğu zaman saptanan klinik tablonun, birçok etken tarafından meydana getirilebilme ve birden fazla sistemi tutma olasılığı nedeniyle, dikkatli ve doğru çalışan bir laboratuvar hizmetine gereksinim duyulmaktadır. Özellikle kültür, seroloji veya moleküler yöntemlerle etiyolojik etkenin hızlı, doğru saptanması ve bu etkenlerin tedavisine yönelik antimikrobiyal ilaçların ortaya konması, morbidite ve mortalitenin azaltılabilmesinde önemli rol oynamaktadır. Bu nedenle optimal sonuç alabilmek için, akıllıca uygulanan hızlı ve doğru testlere ve bunları uygulayıp değerlendirecek eğitimli personele ihtiyaç vardır.’dedi.


Prof. Dr. Ahmet Başustaoğlu, kitabın çevirisi aşamasında kendisine destek veren  tüm meslektaşlarına teşekkürlerini sunarken, bu çevirinin Türk Mikrobiyoloji camiasına katkıda bulunmasını temenni etti ve kitabın ülkeye ve tıp dünyasına hayırlı olmasını diledi.